Violet Evergarden: The Movie Edição Limitada – Revisão

Na linguagem das flores, uma violeta azul (roxa) significa “amor” e uma margarida branca significa “inocência”. Embora um filme japonês não siga necessariamente a tradição vitoriana, não posso deixar de pensar que talvez haja algo neles no caso de Violet Evergarden: O Filme. Violet e Daisy são os nomes dos dois protagonistas do filme, um no passado e outro no presente, e ambos são a personificação de seus homônimos florais. Violet está procurando por seu amor, tendo finalmente entendido o que essa palavra significa, enquanto Daisy precisa desesperadamente de inocência enquanto lamenta a morte de sua avó Anne.

Esses dois nomes de flores e seu simbolismo estabelecem parte da ação desta sequência do Violet Evergarden séries de televisão. Ocorrendo após a guerra, bem como no equivalente aos dias atuais, a história segue principalmente Violet enquanto ela continua a viver sua vida, mesmo enquanto ela lamenta o que a maioria das pessoas supõe ser a morte de Gilbert. (Violeta, você deve se lembrar, quer acreditar que ele está vivo.) Ela atende a um pedido de um menino chamado Yuris, que está morrendo de alguma doença sem nome, para escrever cartas a serem entregues a seus pais e irmão mais novo após sua morte, que a lembra das cartas que ela escreveu para serem enviadas a Anne, uma a cada ano em seu aniversário. Este é o link para Daisy no futuro, que herda as cartas de Anne após sua morte e começa uma busca para descobrir o que aconteceu com a “boneca” que as escreveu, Violet. Embora Violet receba a maior parte da ação, a jornada de Daisy segue a dela, que está a serviço do tema principal do filme: que as palavras, especificamente as palavras escritas, têm um impacto muito depois que seu autor se foi.

Não seria difícil proclamar isso como uma ode ao poder da correspondência e, de muitas maneiras, acho que é. São as cartas que trazem a Violet a esperança de ver seu amado novamente, e são as cartas que ajudam Daisy a lidar com sua perda e sentimentos não resolvidos. No enredo dos Yuris (assim como no de Daisy), a ideia de que as letras têm a voz final dos mortos vem à tona, lembrando aos espectadores que a escrita é a maneira como o passado pode falar com o presente.

Se isso soa agridoce, realmente é; mesmo quando nada triste está acontecendo ativamente na tela, você sente que as lágrimas vão cair a qualquer momento. É um triunfo da forma como este filme é montado: o visual, o design de som e a escrita se unem para criar uma experiência envolvente e emocional. Mesmo que esta seja sua primeira introdução ao franquia, é fácil se envolver emocionalmente com os personagens e suas lutas, e há história de fundo suficiente, desde que possamos entender a situação de Violet/Gil sem tê-la testemunhado em primeira mão na série de TV. Principalmente, porém, a arte e a animação carregam este filme. Há uma beleza melancólica nas paisagens e cenas da cidade que transmitem o clima lindamente, seja Daisy olhando para um telefone rotativo e percebendo que isso matou a escrita de cartas como uma indústria ou a glória sombria da ilha onde Violet vai encontrar Gil. Ver os mesmos lugares em dois períodos de tempo também é notavelmente eficaz, pois nos mostra a passagem do tempo sem insistir no fato de que, na época de Daisy, os do mundo de Violet estão indo ou saindo da Terra.

Claro, tudo isso pode ser muito opressor, algo que não é ajudado pelo tempo de execução de 140 minutos. Embora seja difícil ver o que poderia ter sido cortado, isso quase teria funcionado melhor como dois filmes mais curtos, porque é emocionalmente cansativo passar tanto tempo sentindo que vai chorar, mesmo para um final satisfatório. As reações emocionais de Violet e Gil ao trauma que sofreram durante a guerra são bem percebidas, embora um pouco frustrantes às vezes, mas é um muito para absorver, e os espectadores devem estar cientes disso, embora qualquer um que esteja vindo da série de TV provavelmente já saiba que esta não é uma história fofa.

A edição limitada é um belo pacote. Estão incluídas as versões BD e HD do filme, bem como um conjunto de doze cartões de arte, deliberadamente projetados para parecerem cartões postais grandes. (Presumivelmente, você poderia enviá-los, se quisesse.) Os cartões vêm em sua própria caixa e os discos talvez estejam embrulhados: a concha está dentro de uma capa de papel dentro de uma caixa dentro outro manga. No lado positivo, é como abrir um pacote especial que veio pelo correio. No lado negativo, é muito papel de embrulho. Os extras do disco são limitados a comerciais de TV e trailers.

Como nossas análises anteriores se concentraram na faixa original em japonês, assisti a esta em inglês. O dublar é geralmente forte, embora haja momentos em que soe um pouco afetado. Erika Harlacher e Tony Azzolino ambos se saem muito bem como Violet e Gilbert e, honestamente, a quantidade de pathos entregue pelos dubladores ingleses está quase no mesmo nível dos japoneses, pelo menos em termos de entregar a melancolia agridoce necessária.

Embora seja um pouco prejudicado por seu longo tempo de execução, Violet Evergarden: O Filme ainda é uma experiência lindamente melancólica. Requintadamente renderizado e encantadoramente agridoce, é um filme para assistir quando você precisa de um bom choro, ou apenas para ser lembrado de que o mundo de ontem ainda pode ser acessado por meio das palavras que ele deixou para trás.

Violet Evergarden: The Movie Edição Limitada – Revisão

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para o topo

Cart

Your Cart is Empty

Back To Shop