Makoto Shinkai fala sobre Suzume e o terremoto que o inspirou

Megan Thompson
© Crunchyroll

Diretor Makoto Shinkai fez uma aparição pública no BFI Southbank em 1º de março, aparecendo em uma sessão de perguntas e respostas após a exibição de seu mais novo filme, Suzume. Seus filmes ficaram mais engraçados ao longo dos anos, e ele também. Falando com o principal programador do BFI, Justin Johnson, Shinkai confessou: “Sempre há algo um pouco desconfortável” em vir para o Ocidente. “Eu amo Londres!” ele acrescentou sobre o riso.

Suzume é o terceiro blockbuster certificado de Shinkai, seguindo seu nome. e Curtindo com você. É sobre uma colegial, a titular Suzume, cuja vida cotidiana em Kyushu é interrompida pelo aparecimento de um homem misterioso em busca de portas para outro mundo, portas que devem ser trancadas para evitar o desastre. Uma série de contratempos leva a SuzUme viajando pelo Japão, perseguindo um gato mágico irritante e acompanhado por uma cadeira de madeira ambulante. É uma aventura cômica, porém, como os outros filmes recentes de Shinkai, o terremoto e tsunami de março de 2011 ofusca sua história.

“No mundo do cinema, o Ocidente estabeleceu o padrão e me sinto como um estranho que entrou”, disse Shinkai. “Então eu acho que, se eu sou um estranho de qualquer maneira, posso muito bem tentar encontrar algo local para mim, para cavar o solo onde estou, em meu próprio país, onde o solo está constantemente tremendo. Se eu me aprofundar, posso encontrar algo que possa se conectar ao público no Ocidente e a você.”

suzume
© 2022 Suzume Film Partners

O filme começa como uma história de “garota encontra menino”. No entanto, o filme se torna uma história de Suzume tendo que enfrentar um terrível trauma e resolver seus problemas com a tia. Você diria que a história da “garota conhece o menino” em Suzume é apenas um dispositivo para atrair o público para a história e não sobre o que o filme realmente trata?

Makoto Shinkai: “Sim, você está certo, não é uma história de amor da mesma forma que seu nome. era; é sobre como uma vítima desse desastre que realmente aconteceu, o Grande Terremoto no Leste do Japão, redescobre seu passado e segue em frente. E então essas cenas de “garoto conhece garota” são uma maneira de fazer isso, e uma maneira de tornar (o filme) divertido”.

Surpreendentemente, Shinkai confessou durante as perguntas e respostas que o personagem de quem ele se sentia mais próximo era Suzumee que sua explosão mais chocante refletiu os sentimentos do diretor por sua filha de 12 anos. “Mas então (Stia de uzume) diz: ‘Não é só isso’, disse Shinkai. “Existem muitos outros sentimentos que ela tem em relação a Suzume, e isso meio que se sobrepõe ao que eu sinto.”

porque muito de SuzumeA produção de ocorreu durante o COVID-19, Shinkai frequentemente se comunicava com a equipe de sua casa e sua filha estava assistindo. “Ela estava sempre dizendo: ‘Já está pronto? Ainda não está pronto? ‘” Shinkai lembrou antes de acrescentar em inglês – “Foi tão irritante.”

Mas valeu a pena quando o filme acabou. “Ela foi ao cinema”, disse Shinkai, “e assistiu Suzume, e a primeira coisa que ela disse depois de assistir foi: ‘Papai, posso assistir de novo?’ Infelizmente, as crianças não podem entrar nos cinemas (japoneses) depois das nove horas, então ela não pôde ver de novo. Mas parece que ela percebeu o grande filme que seu pai estava fazendo, e ela estava orgulhosa disso.”

No filme, há várias referências a jovens fugindo de casa. suzume não é realmente uma fugitiva, mas ela claramente se sente constrangida por sua tia. Seu filme anterior, Curtindo com vocêera sobre um menino fugitivo que carrega uma cópia de Apanhador no Campo de Centeio, a clássica história americana sobre um fugitivo. Por que você está tão interessado neste assunto?

Shinkai: “Acho que é em parte por causa de onde cresci. Cresci em Nagano, cercado por altas montanhas que pareciam paredes, como a grande parede em Ataque ao titã. Eu costumava olhar para aquelas montanhas pela janela da sala de aula e pensar: “Deve haver algo mais divertido além; deve haver um futuro mais excitante do outro lado das montanhas.” Isso é o que eu sempre imaginei quando criança, e quando saí da escola, atravessei as montanhas e fui para Tóquio… Sempre quis ver o que estava além e sair da minha cidade natal o mais rápido possível, então talvez isso se reflete em meus filmes.”

Você foi citado como tendo dito que os filmes que você faz estão mudando conforme você envelhece. Você consideraria, por exemplo, fazer um filme para espectadores mais velhos que mostrasse personagens em um tipo de relacionamento mais “adulto”, talvez fisicamente íntimo?

Shinkai: “Sim, é algo em que penso muito porque meus protagonistas são sempre adolescentes, mas estou me afastando cada vez mais de ser um adolescente. Sempre pensei que a animação era para jovens, e é por isso que tenho esses protagonistas adolescentes. Mas eu sinto que meu papel está mudando, e há cada vez mais diretores jovens surgindo agora, e talvez eu possa deixar os protagonistas adolescentes para eles.”

“Nesse caso, eu me pergunto o que devo fazer a seguir, e acho que seria bem possível retratar o amor nos anos cinquenta, sessenta e setenta. Há muito disso no mangá no Japão porque pessoas de todas as idades lêem mangá. e assistir animação no Japão. Então eu poderia fazer algo apresentando pessoas mais próximas da minha idade.”

Shinkai especificou durante as perguntas e respostas que fez filmes inicialmente para o público japonês, e não para o mercado global, embora sua visão do público tenha se ampliado com o tempo. “Tenho pensado muito sobre como fazer um filme que as crianças mais novas, minha própria geração, (e) as gerações mais velhas possam assistir e não ficar entediadas. Vinte anos atrás, isso não era algo que me passava pela cabeça. Naquela época, eu ficava feliz se pessoas da minha idade viessem assistir ao filme. Então, meu pensamento mudou bastante… e me sinto velho.”

No infame rótulo “próximo Miyazaki” de Shinkai, usado no início desta semana por O jornal New York TimesShinkai confessou que estava farto disso e tentou fazer tipos de filme totalmente diferentes de Miyazaki … mas Shinkai também chamou Miyazaki de seu diretor favorito e confirmou que Suzume inclui uma referência musical a ele.

(A pergunta a seguir envolve um spoiler do filme)

Shinkai disse que não tinha certeza de por que apresentou as personagens femininas do filme da maneira que fez. No entanto, ele especulou que poderia ter sentido inconscientemente que Suzume precisava conhecer membros vulneráveis ​​da sociedade, pessoas que poderiam sofrer especialmente em um desastre, como uma mãe solteira e uma estudante que trabalha em uma pousada.

Em 11 de março de 2011, um terremoto de magnitude 8,8 atingiu a costa nordeste do Japão, com duração de seis minutos, seguido por uma série de tremores secundários. Ele causou um tsunami com ondas de até 133 pés, atingindo as províncias do nordeste do país. Continua sendo o terremoto mais poderoso já registrado no Japão. Houve outros problemas de risco de vida devido às temperaturas congelantes e ao subsequente desastre nuclear de Fukushima Daiichi. Ao todo, os números oficiais estimam que mais de 19.000 pessoas morreram como resultado do terremoto.

Crucialmente, a jornada do filme termina na parte do Japão que foi atingida pelo terremoto e tsunami de 2011. Você apresentou o filme naquela área do Japão e, em caso afirmativo, qual foi a reação?

Shinkai:Suzume foi um lançamento nacional, então as pessoas no Japão tiveram a oportunidade de vê-lo. Eu viajei pelo país fazendo eventos quando foi lançado, e Tohoku era o lugar que eu estava mais nervoso em ir. Eu me perguntei se deveria realmente ir para lá, mas decidi que deveria. Muitas pessoas vieram, e o terremoto impactou a maioria dessas pessoas de uma forma ou de outra; alguns não lembravam, mas foram direta ou indiretamente impactados. Muitos deles se autodenominam vítimas do terremoto.”

“E o que muitos deles disseram foi ‘obrigado’ – eles me agradeceram por fazer este filme. E eles disseram que havia coisas (no filme) que eles precisavam ouvir. Na verdade, descobri que eles estavam me encorajando, o que foi uma experiência adorável.”

“Mas, ao mesmo tempo, acho que algumas pessoas não compareceram a esses eventos, às perguntas e respostas. Tenho certeza de que há pessoas que não queriam ver o filme, odiavam o filme ou não sabiam por que eu ‘tinha feito o filme. Eu vi no NHKa emissora estatal, que eles entrevistaram um homem que perdeu sua esposa no tsunami, e ele estava dizendo que não podia acreditar que eu faria um filme como este.”

“E então, acho que há pessoas que estão ofendidas com o filme. Mas, ao mesmo tempo, isso significa que eu não deveria ter feito isso? Acho que já se passaram doze anos (desde o desastre) e penso, enquanto algumas pessoas no Japão estão começando a esquecer o que aconteceu, acho que é certo que alguém esteja lidando com esses eventos da vida real na forma de entretenimento e compartilhando o que aconteceu”.

Ele disse que a cadeira viva do filme veio de sua ideia de um personagem que seria divertido apenas na forma como andava, com os animadores usando a Pixar Luxo Jr logotipo como referência. A cadeira tem três pernas, o que é fofo, mas Shinkai explicou que também era um reflexo de SAs próprias perdas ocultas de uzume – “Mesmo que algo esteja faltando, você ainda pode correr por aí.”

Graças a Crunchyroll e Premier Comms por tornar esta entrevista possível.



Makoto Shinkai fala sobre Suzume e o terremoto que o inspirou

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para o topo

Cart

Your Cart is Empty

Back To Shop