Os piores erros de tradução de videogames
Localizar um videogame é uma tarefa difícil. A equipe que trabalha nisso tem muito mais a fazer do que simplesmente traduzir cada palavra ou frase. A localização envolve a substituição de expressões e conceitos específicos da cultura por outros que um público externo entenderá, compensando as peculiaridades do idioma base e daquele que está sendo […]