Dublador afirma que Crunchyroll bloqueou audições para reprisar o papel de Tower of God em videogame – interesse

Dublador Posto Laura falou sobre as desigualdades percebidas em Crunchyroll‘s contratos para trabalho de voz. Em um Tópico do Twitter postado em 2 de junho, Post escreveu que um novo Torre de Deus jogo para celular não contará com represálias do elenco inglês do anime, afirmando que os atores foram impedidos de fazer testes devido à interferência de Crunchyroll.

O serviço de streaming co-produziu a série de anime de 2020 como parte de sua “Crunchyroll Programação original” em parceria com a Naver Webtoon.

De acordo com a postagem, o desenvolvedor do jogo “abordou um estúdio para começar a gravar a localização em inglês (e) CR foi diretamente ao cliente e disse que eles ‘possuíam as impressões de voz’ do elenco original.” post escreveu isso Crunchyroll não possui as impressões de voz. Anime News Network entrou em contato com Crunchyroll sobre esta reclamação, mas não recebeu uma resposta até o momento desta publicação.

“Eles continuaram dizendo que o cliente do videogame não poderia legalmente usar NENHUM elenco do jogo em *qualquer* capacidade. Nem mesmo como novos personagens ou personagens diferentes dos que interpretamos originalmente. Não podíamos nem mesmo *fazer um teste* para novos ou personagens diferentes. Estávamos na lista negra”, escreveu Post no Twitter. “O que CR disse é completamente, 100% falso. Não apenas revi pessoalmente meus contratos para ter certeza de que não havia tal cláusula… Além disso, também pedi a VÁRIOS ADVOGADOS para examinar o contrato e eles concordaram. Lá não há nada que nos impeça de fazer parte do projeto, pelo menos como personagens novos ou diferentes.”

Uma impressão de voz no meio de entretenimento refere-se à gravação de áudio de todas as sessões de um performer, ou neste caso, tudo criado para a dublagem. O termo também é usado para se referir à cadência e tom específicos de uma voz, mas de acordo com Sean Thordsen, do Thordsen Law Offices, não incluiria o estilo de voz que o artista criou para o personagem como um todo, a menos que a voz do personagem fosse reconhecível. e icônico. Uma instância envolveu cientologista e dublador Nancy Cartwright realizando sua voz de Bart Simpson para mensagens robocall promovendo a Igreja de Scientology em 2009.

Post compartilhou parte de seu contrato com a Anime News Network, que estabelece Crunchyrolltermos da empresa em relação à propriedade dos direitos autorais de seu trabalho. Thordsen afirmou que a linguagem na parte compartilhada do contrato “é para declarar que os direitos autorais da obra de voz e, portanto, as impressões de voz pertencem à parte inicial (Crunchyroll neste caso) e, portanto, apenas Crunchyroll pode usar essas impressões de voz que incluem Crunchyrollcapacidade de licenciar essas impressões de voz para terceiros, como um desenvolvedor de jogos.” A capacidade de licenciar as impressões de voz estaria sujeita a outros termos do contrato.

No entanto, de acordo com Thordsen, embora a cláusula do contrato compartilhado “limite quem possui os resultados do trabalho, ela não proíbe um ator de reprisar seu papel em qualquer outro meio”. Post não compartilhou a totalidade de seu contrato com a Anime News Network. Thordsen disse à Anime News Network que, se houver restrições em relação a represálias de papéis, seria em outra área do contrato.

Thordsen disse à ANN que esses tipos de cláusulas são padrão para o meio de entretenimento.

“Sem eles, o estúdio pode ser proibido de exibir o trabalho, pois um ator pode alegar que os resultados do trabalho (ou seja, sua performance) são seus próprios direitos autorais e, caso contrário, exigir pagamentos extras, licenciar suas gravações de voz para outras partes, ou tentar obter uma liminar e impedir que o trabalho seja exibido”, disse Thordsen.

Baseado em SIUwebcomic de, Torre de Deus segue Bam, um menino que busca subir a Torre e se reunir com Rachel. Uma estranha criatura chamada Headon diz a ele que ele terá que passar por testes para provar seu valor. Ajudado pela princesa Yuri de Jahad e seu companheiro Evan, Bam ganha a espada mágica Black March e consegue passar para o segundo andar.

Post estrelou como Hwaryu e a voz da espada, Black March. Uma segunda temporada de anime está atualmente em andamento.

A postagem não mencionou o desenvolvedor ou o nome do próximo Torre de Deus jogo. Desenvolvedor de jogos para celular sul-coreano Netmarble (Os sete pecados mortais: Origin, Seven Knights 2, The King of Fighters Arena) aberto pré-inscrição para o Torre de Deus: Novo Mundo RPG de jogo de cartas colecionáveis ​​no início deste mês. Anime News Network entrou em contato com Netmarble para confirmar as informações compartilhadas por Post, mas não recebeu uma resposta até o momento desta publicação.

Publicar sugerido CrunchyrollA motivação de é porque a dublagem do jogo é união. As discussões sobre a sindicalização entre os talentos de dublagem de anime estão em andamento, primeiro ganhando força durante a pandemia e após o Funimation e Crunchyroll fusão. Os salários dos dubladores de anime permanecem baixos, com um exemplo notável sendo Jujutsu Kaisen 0. De acordo com Michael Schwalbeos dubladores ingleses provavelmente pago apenas $ 150 a $ 600 no total por seu desempenho. O filme de anime ficou em segundo lugar nas bilheterias dos Estados Unidos no fim de semana de estreia.

As discussões sindicais esquentaram no ano passado, quando os passos para se tornar remoto e apresentar novos talentos retrocederam em favor do foco na gravação pessoal com talentos do Texas. Notavelmente, o Texas é um estado de direito ao trabalho. As leis estaduais que restringem os sindicatos dificultam muito a organização dos atores que exigem um contrato. A tensão aumentou quando Crunchyroll reformular Kyle McCarley como protagonista Shigeo “Mob” Kageyama na temporada final de Mob Psycho 100. Isso levou ao uso da hashtag #JustAMeting nas redes sociais depois que McCarley explicou que havia acertado os termos com a empresa de streaming para aparecer na série: negociar um contrato potencial para futuras produções com a SAG-AFTRA.

Crunchyroll disse à agência de notícias de jogos minha cidade que a escolha foi feita para gravar o simuldub para Mob Psycho 100 III no estúdio de produção da empresa em Dallas e, para “realizar isso perfeitamente de acordo com nossas diretrizes de produção e elenco, precisaremos reformular alguns papéis”.

Em setembro, McCarley disse que recebeu um telefonema de Crunchyrollde Justin Cooke foi informado de que a empresa recusou seus termos para atender.

“Não sei por que eles são tão firmemente antissindicais que nem concordam em ter uma conversa sobre isso. Achei que era um pedido bastante razoável, mas você teria que perguntar a eles por que eles parecem discordo”, disse McCarley minha cidade.



Dublador afirma que Crunchyroll bloqueou audições para reprisar o papel de Tower of God em videogame – interesse

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para o topo

Cart

Your Cart is Empty

Back To Shop